Konformitätserklärung zur Barrierefreiheit für ryzon.net
Zuletzt aktualisiert: 18/12/2025
Dieses Dokument wurde von AccessiWay bereitgestellt, um den Anforderungen des European Accessibility Act (EAA) und des Barrierefreiheitsstärkungsgesetzes (BFSG) zu entsprechen.
Jeder komplexere Abschnitt wird durch eine einfachere Erklärung eingeleitet.
Einleitung
Wir möchten, dass alle Menschen ryzon.net gut nutzen können – auch Menschen mit Behinderungen. In dieser Erklärung zeigen wir, was wir tun, damit ryzon.net barrierefrei ist. Dabei halten wir uns an die Regeln des European Accessibility Act (EAA) und an die WCAG-Richtlinien.
Ryzon setzt sich für Inklusion und Barrierefreiheit ein. Unser Ziel ist es, dass alle Nutzer:innen – unabhängig von körperlichen oder technischen Einschränkungen – unseren Service selbstständig und ohne Hindernisse nutzen können.
Diese Konformitätserklärung beschreibt die Funktionen von ryzon.net. Wir zeigen wie wir die Anforderungen der folgenden Gesetze und Normen erfüllen:
- European Accessibility Act,
- EN 301 549,
- Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.2
- Barrierefreiheitsstärkungsgesetz (BFSG)
Wir überprüfen diese Erklärung regelmäßig, während wir ryzon.net weiter verbessern.
Überblick
Beschreibung des Service
Dies ist eine B2C-E-Commerce-Plattform zum Online-Kauf von Premium-Sportbekleidung.
So nutzen Sie ryzon.net (Barrierefreiheit & Bedienung)
Wir bemühen uns, ryzon.net für alle einfach nutzbar zu machen. Hier finden Sie einen Überblick zur Bedienung, insbesondere bei Verwendung von Hilfstechnologien:
ryzon.net Bedienungsbeschreibung
Nutzer:innen können den Katalog durchsuchen, Produkte in den Warenkorb legen, ein Konto erstellen und einen Kauf über den Checkout-Prozess abschließen. Wenn sie einen Gutschein erwerben, können sie diesen auch herunterladen.
Die Barrierefreiheit von ryzon.net
Unser Service ist mit den Standard-Interaktionsmethoden des Betriebssystems und gängigen assistiven Technologien bedienbar.
Wenn Sie weitere Erläuterungen zur Nutzung von ryzon.net benötigen, finden Sie in unserem Help Center https://ryzon.net/pages/faq diverse Anleitungen. Sie können sich auch an unseren Support wenden, um persönliche Unterstützung zu erhalten. Wir sind bestrebt, Ihnen alle zusätzlichen Beschreibungen oder Erläuterungen zur Verfügung zu stellen, die Sie für eine reibungslose Nutzung unseres Services benötigen.
Konformität mit den Barrierefreiheitsanforderungen (So erfüllen wir die Anforderungen)
Wir haben ryzon.net im Hinblick auf folgende Regelwerke geprüft: European Accessibility Act, Barrierefreiheitsstärkungsgesetz (BFSG), EN 301 549 und WCAG 2.2. Dabei stellen wir sicher, folgende Prinzipien zu erfüllen:
Dieser Abschnitt wird ergänzt, sobald die von uns beauftragte Überprüfung zur Barrierefreiheit von ryzon.net fertiggestellt haben.
Wir haben ryzon.net mit den gängigsten assistiven Technologien in verschiedenen Kombinationen aus Betriebssystemen und Browsern getestet:
- Screenreader wie NVDA und JAWS (Windows) sowie VoiceOver (Mac und iOS) helfen uns sicherzustellen, dass alle interaktiven Elemente korrekt vorgelesen und bedienbar sind.
- Zusätzlich prüfen wir die Nutzung mit Bildschirmvergrößerung und im Hochkontrastmodus.
Unser Ziel ist es, mit den aktuellen Versionen gängiger Hilfsmittel kompatibel zu sein. Dabei folgen wir den bewährten Methoden der WCAG 2.2 und der Norm EN 301 549. So stellen wir sicher, dass die Barrierefreiheit auch bei zukünftigen technischen Entwicklungen erhalten bleibt.
Standards: Auf dieser Grundlage wenden wir die Kriterien der WCAG 2.2 (AA-Niveau, aktuelle Version) sowie der EN 301 549 an. Die Einhaltung dieser Standards gilt als Nachweis für die Konformität mit dem EAA, dem Barrierefreiheitsstärkungsgesetz (BFSG) und weiteren entsprechenden Vorschriften.
Laufende Überwachung und Pflege
Barrierefreiheit ist für uns kein einmaliges Projekt, sondern ein fortwährender Prozess. So stellen wir sicher, dass ryzon.net dauerhaft zugänglich bleibt:
Dieser Abschnitt wird ergänzt, sobald die von uns beauftragte Überprüfung zur Barrierefreiheit von ryzon.net fertiggestellt haben.
Feedback und Kontakt
Ihr Feedback hilft uns, ryzon.net weiter zu verbessern. Wenn Sie auf Barrieren stoßen oder Anregungen haben, können Sie uns jederzeit per E-Mail, Telefon oder Post kontaktieren. Bitte beschreiben Sie das Problem so genau wie möglich, damit wir gezielt helfen können.
Wir schätzen Rückmeldungen von Nutzer:innen besonders dann, wenn etwas nicht wie erwartet funktioniert. Sollten Sie Schwierigkeiten beim Zugriff auf Inhalte oder Funktionen von ryzon.net haben oder eine Barriere entdecken, freuen wir uns über Ihren Hinweis.
Kontaktmöglichkeiten: E-Mail: accessibility@ryzon.net Postanschrift: Maastrichter Straße 45, 50672 Köln, Deutschland
Wenn Sie uns kontaktieren, nennen Sie bitte möglichst genau:
- die betroffene Seite oder Funktion,
- was passiert ist,
- welche Hilfstechnologie Sie ggf. verwenden.
Wir bemühen uns, innerhalb von 15 Werktagen auf Ihr Feedback zu reagieren und werden unser Bestes tun, das Problem umgehend zu beheben oder Sie über unseren Fortschritt zu informieren.
Beschwerdemöglichkeit:
Sollten Sie das Gefühl haben, dass Ihr Anliegen zur Barrierefreiheit nicht ausreichend berücksichtigt wurde, können Sie eine Beschwerde bei der zuständigen Aufsichtsbehörde einreichen. Wir hoffen jedoch, mögliche Probleme gemeinsam mit Ihnen im Vorfeld klären zu können.
Kontakt: MLBF c/o Ministerium für Arbeit, Soziales, Gesundheit und Gleichstellung Sachsen-Anhalt Postfach 39 11 55 39135 Magdeburg Telefon: 0391 567 6970 E-Mail: MLBF@ms.sachsen-anhalt.de
Versionsverlauf: Dieses Dokument wurde zuletzt am 18/12/2025 überprüft und aktualisiert. Wir planen, es mindestens einmal jährlich oder bei wesentlichen Änderungen des Dienstes zu überprüfen.
EN 301 549 technischer Bericht
Kapitel 5: Allgemeine Anforderungen
|
Kriterien |
Konformitätsstufe |
Anmerkungen und Erläuterungen |
|---|---|---|
| 5.1 Geschlossene Funktionalität | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 5.1.2 Allgemeines |
Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 5.1.2.1 Geschlossene Funktionalität |
Siehe 5.2 bis 13 |
Siehe information in 5.2 bis 13 |
| 5.1.2.2 Hilfstechnologie |
Siehe 5.1.3 bis 5.1.6 |
Siehe information in 5.1.3 bis 5.1.6 |
| 5.1.3 Nicht-visueller Zugang |
Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 5.1.3.1 Audioausgabe visueller Informationen | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.2 Auditive Ausgabe einschließlich Sprache | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.3 Korrelation auditiver Ausgabe | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.4 Benutzersteuerung der Sprachausgabe | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.5 Automatische Unterbrechung der Sprachausgabe | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.6 Sprachausgabe für nicht-textliche Inhalte | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.7 Sprachausgabe für Videoinhalte | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.8 Verdeckte Eingabe | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.9 Privater Zugang zu persönlichen Daten | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.10 Nicht störende Audioausgabe | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.11 Privates Lautstärkehören | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.12 Lautsprecherlautstärke | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.13 Lautstärkerücksetzung | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.14 Gesprochene Sprachen | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.15 Nicht-visuelle Fehlererkennung | Nicht anwendbar | |
| 5.1.3.16 Belege, Tickets und Transaktionsausgaben | Nicht anwendbar | |
| 5.1.4 Funktionalität, geschlossen für Textvergrößerung | Nicht anwendbar | |
| 5.1.5 Visuelle Ausgabe für auditive Informationen | Nicht anwendbar | |
| 5.1.6 Bedienung ohne Tastatur- schnittstelle | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 5.1.6.1 Closed functionality | Siehe 5.1.3.1 bis 5.1.3.16 | Siehe information in 5.1.3.1 bis 5.1.3.16 |
| 5.1.6.2 Input focus | Nicht anwendbar | |
| 5.1.7 Zugang ohne Sprache | Nicht anwendbar | |
| 5.2 Aktivierung von Barrierefreiheits- funktionen | Nicht anwendbar | |
| 5.3 Biometrie | Nicht anwendbar | |
| 5.4 Erhaltung von Barrierefreiheits- informationen während der Umwandlung | Nicht anwendbar | |
| 5.5 Bedienbare Elemente | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 5.5.1 Möglichkeiten der Bedienung | Nicht anwendbar | |
| 5.5.2 Unterscheidbarkeit der bedienbaren Elemente | Nicht anwendbar | |
| 5.6 Bedienelemente zum Sperren oder Umschalten | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 5.6.1 Taktiler oder auditiver Status | Nicht anwendbar | |
| 5.6.2 Visueller Status | Nicht anwendbar | |
| 5.7 Tastenwiederholung | Nicht anwendbar | |
| 5.8 Annahme eines zweifachen Tastenanschlags | Nicht anwendbar | |
| 5.9 Gleichzeitige Benutzerhandlungen | Nicht anwendbar |
Kapitel 6: IKT mit Zweiwege-Sprachkommunikation
|
Kriterien |
Konformitätsstufe |
Anmerkungen und Erläuterungen |
|---|---|---|
| 6.1 Audio-Bandbreite für Sprache | Nicht anwendbar | |
| 6.2 Echtzeittextfunktionalität (RTT-Funktionalität) | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 6.2.1.1 RTT-Kommunikation | Nicht anwendbar | |
| 6.2.1.2 Gleichzeitige Sprach- und Textkommunikation | Nicht anwendbar | |
| 6.2.2.1 Visuell unterscheidbare Anzeige | ||
| 6.2.2.2 Programmatisch erkennbare Sende- und Empfangsrichtung | Nicht anwendbar | |
| 6.2.2.3 Sprecheridentifikation | Nicht anwendbar | |
| 6.2.2.4 Visueller Indikator für Audio bei RTT-Kommunikation | Nicht anwendbar | |
| 6.2.3 Interoperabilität | Nicht anwendbar | |
| 6.2.4 Reaktionsfähigkeit von RTT | Nicht anwendbar | |
| 6.3 Anruferkennung | Nicht anwendbar | |
| 6.4 Alternativen zu sprachbasierten Diensten | Nicht anwendbar | |
| 6.5 Videokommunikation | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 6.5.1 Allgemeines (informativ) | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 6.5.2 Auflösung | Nicht anwendbar | |
| 6.5.3 Bildfrequenz | Nicht anwendbar | |
| 6.5.4 Synchronisation zwischen Audio und Video | Nicht anwendbar | |
| 6.5.5 Visueller Anzeiger von Audio mittels Video | Nicht anwendbar | |
| 6.5.6 Sprecheridentifizierung mittels Video- (Gebärdensprach-)Kommunikation | Nicht anwendbar | |
| 6.6 Alternativen zu videobasierten Diensten | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
Kapitel 7: IKT mit Videofähigkeiten
|
Kriterien |
Konformitätsstufe |
Anmerkungen und Erläuterungen |
|---|---|---|
| 7.1 Technologie zur Verarbeitung von Untertiteln | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 7.1.1 Wiedergabe der Untertitelung | Nicht anwendbar | |
| 7.1.2 Synchronisation der Untertitelung | Nicht anwendbar | |
| 7.1.3 Erhaltung der Untertitelung | Nicht anwendbar | |
| 7.1.4 Eigenschaften von Untertiteln | Nicht anwendbar | |
| 7.1.5 Gesprochene Untertitel | Nicht anwendbar | |
| 7.2. Audiodeskription Technologie | Nicht anwendbar | |
| 7.2.1 Wiedergabe von Audiodeskription | Nicht anwendbar | |
| 7.2.2 Synchronisation von Audiodeskription | Nicht anwendbar | |
| 7.2.3 Erhaltung von Audiodeskription | Nicht anwendbar | |
| 7.3 Bedienelemente für Untertitel und Audiodeskription | Nicht anwendbar |
Kapitel 8: Hardware
|
Kriterien |
Konformitätsstufe |
Anmerkungen und Erläuterungen |
|---|---|---|
| 8.1.1 Allgemeine Anforderungen | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 8.1.2 Standardanschlüsse | Nicht anwendbar | |
| 8.1.3 Farbe | Nicht anwendbar | |
| 8.2 Hardwareprodukte mit Sprachausgabe | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 8.2.1.1 Lautstärkebereich der Sprachausgabe | Nicht anwendbar | |
| 8.2.1.2 Stufenweise Lautstärkeregelung | Nicht anwendbar | |
| 8.2.2.1 Festnetzgeräte | Nicht anwendbar | |
| 8.2.2.2 Drahtlose Kommunikationsgeräte | Nicht anwendbar | |
| 8.3 Stationäre IKT | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 8.3.2.1 Unbehinderte hohe frontale Reichweite | Nicht anwendbar | |
| 8.3.2.2 Unbehinderte niedrige frontale Reichweite | Nicht anwendbar | |
| 8.3.2.3.1 Freiraum | Nicht anwendbar | |
| 8.3.2.3.2 Behinderte frontale Reichweite (< 510 mm) | Nicht anwendbar | |
| 8.3.2.3.3 Behinderte frontale Reichweite (< 635 mm) | Nicht anwendbar | |
| 8.3.2.4 Breite der Kniefreiheit und Zehenfreiheit | Nicht anwendbar | |
| 8.3.2.5 Zehenfreiheit | Nicht anwendbar | |
| 8.3.2.6 Kniefreiheit | Nicht anwendbar | |
| 8.3.3.1 Unbehinderte hohe seitliche Reichweite | Nicht anwendbar | |
| 8.3.3.2 Unbehinderte niedrige seitliche Reichweite | Nicht anwendbar | |
| 8.3.3.3.1 Behinderte seitliche Reichweite (≤ 255 mm) | Nicht anwendbar | |
| 8.3.3.3.2 Behinderte seitliche Reichweite (≤ 610 mm) | Nicht anwendbar | |
| 8.3.4.1 Höhenunterschied | Nicht anwendbar | |
| 8.3.4.2 Freier Boden- oder Stellraum | Nicht anwendbar | |
| 8.3.4.3.2 Frontale Annäherung | Nicht anwendbar | |
| 8.3.4.3.3 Parallele Annäherung | Nicht anwendbar | |
| 8.3.5 Sichtbarkeit | Nicht anwendbar | |
| 8.3.6 Mechanisch bedienbare Bestandteile | Nicht anwendbar | |
| 8.4 Mechanisch bedienbare Bestandteile | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 8.4.1 Zifferntasten | Nicht anwendbar | |
| 8.4.2.1 Bedienbarkeit mechanischer Teile | Nicht anwendbar | |
| 8.4.2.2 Betätigungskraft mechanischer Teile | Nicht anwendbar | |
| 8.4.3 Schlüsselkarten, Tickets und Fahrausweise | Nicht anwendbar | |
| 8.5 Taktile Kennzeichnung des Sprachmodus | Nicht anwendbar |
Kapitel 9: Web (gilt auch für 10, 11 and 12)
Dieser Abschnitt wird ergänzt, sobald die von uns beauftragte Überprüfung zur Barrierefreiheit von ryzon.net fertiggestellt haben.
Kapitel 10: Nicht-Web-Dokumente
|
Kriterien |
Konformitätsstufe |
Anmerkungen und Erläuterungen |
|---|---|---|
| 10.0 Allgemeines (informativ) | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 10.1.1.1 bis 10.4.1.3 | Siehe Kapitel 9, entsprechend WCAG 2.2 Kriterien | Siehe Kapitel 9, entsprechend WCAG 2.2 Kriterien |
| 10.5 Positionierung von Untertiteln | Nicht anwendbar | |
| 10.6 Zeiteinteilung für Audiodeskription | Nicht anwendbar |
Kapitel 11: Allgemeines
|
Kriterien |
Konformitätsstufe |
Anmerkungen und Erläuterungen |
|---|---|---|
| 11.0 Allgemeines (informativ) | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 11.1.1.1 bis 11.4.1.3 | Siehe Kapitel 9, entsprechend WCAG 2.2 Kriterien | Siehe Kapitel 9, entsprechend WCAG 2.2 Kriterien |
| 11.5 Interoperabilität mit Assistenztechnologie | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 11.5.1 Geschlossene Funktionalität | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 11.5.2 Barrierefreiheitsdienste | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 11.5.2.1 Unterstützung von Plattform-Zugänglichkeitsdiensten für Software mit Benutzeroberfläche | Siehe 11.5.2.5 bis 11.5.2.17 | |
| 11.5.2.2 Unterstützung von Plattform-Zugänglichkeitsdiensten für unterstützende Technologien | Siehe 11.5.2.5 bis 11.5.2.17 | |
| 11.5.2.3 Nutzung von Zugänglichkeitsdiensten | Siehe information in 11.5.2.5 bis 11.5.2.17 | |
| 11.5.2.4 Unterstützende Technologien | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.5 Objektinformationen | Nicht anwendbar | |
| 1.5.2.6 Zeilen-, Spalten- und Überschrifteninformationen | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.7 Werte | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.8 Beziehungen zwischen Beschriftungen und Steuerelementen | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.9 Beziehungen zwischen übergeordneten und untergeordneten Elementen | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.10 Text | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.11 Liste verfügbarer Aktionen | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.12 Ausführung verfügbarer Aktionen | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.13 Verfolgung von Fokus- und Auswahlattributen | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.14 Änderung von Fokus- und Auswahlattributen | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.15 Änderungsbenachrichtigungen | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.16 Änderungen von Zuständen und Eigenschaften | Nicht anwendbar | |
| 11.5.2.17 Änderungen von Werten und Texten | Nicht anwendbar | |
| 11.6 Dokumentierte Nutzung der Barrierefreiheitsfunktionen | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 11.6.1 Benutzersteuerung der Barrierefreiheitsfunktionen | Nicht anwendbar | |
| 11.6.2 Keine Unterbrechung der Barrierefreiheitsfunktionen | Nicht anwendbar | |
| 11.7 Benutzerpräferenzen | Nicht anwendbar | |
| 11.8 Autorenwerkzeuge | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 11.8.1 Inhaltstechnologie | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 11.8.2 Erstellung barrierefreier Inhalte | Siehe Kapitel 9, entsprechend WCAG 2.2 Kriterien | Siehe Kapitel 9, entsprechend WCAG 2.2 Kriterien |
| 11.8.3 Erhaltung von Barrierefreiheitsinformationen bei Umwandlungen | Nicht anwendbar | |
| 11.8.4 Reparaturunterstützung | Nicht anwendbar | |
| 11.8.5 Vorlagen | Nicht anwendbar |
Kapitel 12: Dokumentation und unterstützende Dienste
|
Kriterien |
Konformitätsstufe |
Anmerkungen und Erläuterungen |
|---|---|---|
| 12.1 Produktdokumentation | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 12.1.1 Barrierefreiheits- und Kompatibilitätsfunktionen | Nicht anwendbar | |
| 12.1.2 Barrierefreie Dokumentation | Siehe Kapitel 9, entsprechend WCAG 2.2 Kriterien | Siehe Kapitel 9, entsprechend WCAG 2.2 Kriterien |
| 12.2 Unterstützende Dienstleistungen | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 12.2.2 Informationen zu Barrierefreiheits- und Kompatibilitätsfunktionen | Nicht anwendbar | |
| 12.2.3 Effektive Kommunikation | Nicht anwendbar | |
| 12.2.4 Barrierefreie Dokumentation | Siehe Kapitel 9, entsprechend WCAG 2.2 Kriterien | Siehe Kapitel 9, entsprechend WCAG 2.2 Kriterien |
Kapitel 13: IKT mit Zugang zu Vermittlungs- oder Notrufdiensten
| Kriterien | Konformitätsstufe | Anmerkungen und Erläuterungen |
|---|---|---|
| 13.1 Anforderungen an Vermittlungsdienste | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich | Überschriftenzelle – keine Angabe erforderlich |
| 13.1.2 Text-Vermittlungsdienste | Nicht anwendbar | |
| 13.1.3 Gebärden-Vermittlungsdienste | Nicht anwendbar | |
| 13.1.4 Lippenlesen-Vermittlungsdienste | Nicht anwendbar | |
| 13.1.5 Dienste für untertitelte Telefonie | Nicht anwendbar | |
| 13.1.6 Sprache-zu-Sprache-Vermittlungsdienste | Nicht anwendbar | |
| 13.2 Zugang zu Vermittlungsdiensten | Nicht anwendbar | |
| 13.3 Zugang zu Notrufdiensten | Nicht anwendbar |
Web-Zugänglichkeit (Web accessibility)
Behinderung wird definiert als: jede Aktivitätseinschränkung oder Teilhabebeeinträchtigung am gesellschaftlichen Leben, die eine Person aufgrund einer erheblichen, dauerhaften oder endgültigen Beeinträchtigung einer oder mehrerer körperlicher, sensorischer, geistiger, kognitiver oder psychischer Funktionen, einer Mehrfachbehinderung oder einer gesundheitsbedingten Einschränkung erfährt.
Web-Zugänglichkeit bedeutet, Online-Dienste der öffentlichen Kommunikation auch für Menschen mit Behinderungen zugänglich zu machen. Sie basiert auf vier grundlegenden Prinzipien:
Wahrnehmbarkeit:
Informationen und Komponenten der Benutzeroberfläche müssen so dargestellt werden, dass sie von Nutzer:innen wahrgenommen werden können. Zum Beispiel durch Bereitstellung von Textalternativen für alle nicht-textuellen Inhalte, die dann – je nach Nutzerbedürfnis – in anderen Formen ausgegeben werden können: Großschrift, Braille, Sprachausgabe, Symbole oder vereinfachte Sprache.
Bedienbarkeit: Komponenten der Benutzeroberfläche und Navigation müssen bedienbar sein. Zum Beispiel durch die vollständige Steuerbarkeit über die Tastatur.
Verständlichkeit:
Informationen und die Nutzung der Benutzeroberfläche müssen verständlich sein. Textinhalte müssen lesbar und die Navigation konsistent gestaltet sein.
Robustheit:
Inhalte müssen ausreichend robust sein, um zuverlässig von einer Vielzahl an Benutzeragenten, einschließlich assistiver Technologien, interpretiert zu werden.
Testumgebungen
Betriebsysteme
- Apple macOS (neueste Version)
- Microsoft Windows (neueste Version)
- Apple iOS (neueste Version)
- Google Android (neueste Version)
Linux wurde nicht verwendet, da es aktuell bei Nutzer:innen mit Behinderungen nur sehr selten vorkommt.
Browser und Nutzungssoftware
Verwendet in den jeweils neuesten Versionen auf den genannten Betriebssystemen:
- Google Chrome
- Microsoft Edge (Windows)
- Safari
- Adobe Acrobat Reader / Vorschau auf Mac (nur für PDFs)
Screenreader und assistive Technologien
Für eine möglichst standardisierte Bewertung wird zunächst ohne Anpassungen getestet. Für eine realitätsnahe Bewertung werden zusätzlich folgende Anpassungen berücksichtigt:
- Grafische Systemanpassungen (Farben, Kontraste, Untertitel usw.)
- Maus-Emulationen, Vergrößerungsfunktionen, Bildschirmtastaturen oder erweiterte Tastatureinstellungen auf allen Systemen
- VoiceOver – nur auf Apple-Systemen
- TalkBack – nur auf Android-Systemen
- NVDA (neueste Version) und Freedom Scientific JAWS (vorletzte Version) – nur auf Windows-PCs
Methodik
Manuelle und halbautomatische Überprüfung mit objektiver Methodik
Die Inhalte werden mit verschiedenen automatisierten und halbautomatisierten Tools analysiert. Die Ergebnisse werden verglichen, um eine möglichst vollständige und objektive Bewertung sicherzustellen. Sofern nicht anders angefragt, ist der Standard stets die aktuellste Version der WCAG 2.2, um die Zugänglichkeit in allen Ländern zu gewährleisten, aus denen auf den Touchpoint (Website, App etc.) zugegriffen werden kann.
Unsere Überprüfungen entsprechen somit den Anforderungen der WCAG 2.2, Stufe AA sowie den Vorgaben der Norm UNI EN 301 549 bzw. deren Umsetzung, z. B. den französischen RGAA.
Die von den Tools erzeugten Ergebnisse werden anschließend von unseren Expert:innen überprüft. Daher kann es sein, dass nicht alle Resultate aufgeführt sind – insbesondere, wenn sie als False Negatives (falsch-negative Ergebnisse) eingestuft wurden.
Automatisierte Tools zur Syntaxprüfung
- W3C Markup Validation Service: Validiert den erzeugten Code (HTML, XHTML, MathML etc.)
- W3C CSS Validation Service: Die Gültigkeit von CSS beeinflusst zwar nicht direkt die Barrierefreiheit, kann aber bei falscher Interpretation Auswirkungen haben.
- PAC PDF Checker: Tool zur Überprüfung der Barrierefreiheit von PDFs
Automatische und halbautomatische Tools zur Farbprüfung
- Color Contrast Analyser (CCA): Zur gezielten Prüfung von Farbkontrasten
- WCAG Color Contrast Checker: Erste Prüfung der Farbkontraste in CSS
- Text-on-Background-Image A11y Check: Prüfung von Textüberlagerung auf Bildern
- Color Contrast Accessibility Evaluator: Zusätzliche Kontrolle bei Online-Seiten
Automatische und halbautomatische Tools zur Barrierefreiheitsprüfung
Einige Online-Validatoren, die beispielhaft auf Seiten eingesetzt wurden:
- AccessScan
- WAVE
Weitere lokale Tools:
- Web Developer Toolbar: Unterstützt die manuelle Überprüfung (z. B. fehlende ALT-Texte, Felder ohne Beschriftung)
- AXE & Lighthouse für Chrome: Bieten präzise Hinweise zu HTML-Fehlern und WAI-ARIA-Attributen (wichtig für Web-Anwendungen und interaktive Elemente)
Begriffserklärungen
Die im Abschnitt „Konformitätsgrad“ verwendeten Begriffe sind wie folgt definiert:
Konform: Die Funktionalität des Produkts erfüllt das Kriterium ohne bekannte Fehler oder erfüllt es mit gleichwertiger Erleichterung.
Teilweise konform: Einige Funktionen des Produkts erfüllen das Kriterium nicht.
Nicht konform: Der Großteil der Produktfunktionen erfüllt das Kriterium nicht.
Nicht anwendbar: Das Kriterium ist für das Produkt nicht relevant.
Nicht bewertet: Das Produkt wurde in Bezug auf dieses Kriterium nicht bewertet. (Dies ist nur bei Kriterien der WCAG-Stufe AAA zulässig.)